Об государственном языке в РПК Новый стиль

Закон «О языках в Республике Казахстан»

В статье 21 говорится о визуальной рекламе:

Все тексты визуальной информации размещаются в следующем порядке:

  • слева или сверху — на государственном языке,
  • справа или снизу — на русском языке,

Надписи на государственном и русском языках должны быть одинакового размера. Государственный язык должен быть НЕ МЕНЬШЕ русского по размеру шрифта.

Что это значит для владельцев бизнеса:

  • Государственный язык обязателен, нельзя написать только на русском.
  • Еще раз — сверху или слева на государственном языке, снизу или справа на русском.

Само название, например, магазина не переводится. А все остальное переводится. Например: дүкен — магазин.

Исключения составляют зарегистрированные товарные марки, например «Белорусский продукт №1», здесь перевод не требуется.

Еще один из самых популярных вопросов это «нужно ли писать на латинице»,

Ответ однозначный — НЕТ! В 2019 году это требование приостановили, так как новый алфавит казахского языка на латинской графике официально не был утвержден.

Итог:

Государственный язык — обязателен, располагается сверху или слева, на латинице писать не нужно. А саму правильность перевода мы берем на себя, все переводы согласовываем в отделе языков в акимате.

3 простых шага для заказа

1

/

3

Где будет вывеска?

Выберите один вариант ответа

Есть макет вывески?

Какой тип вывески вас интересует?